Canada Institute of Linguistics
Add to Bookbag Place a Reserve Go Back

Ve a el registro MARC

Título Bible translation basics:
communicating scripture in a relevant way.
Regreso Hill, Harriet.
Gutt, Ernst-August.
# de Llamada Local BS 449 .H55 2011 c.2
ISBN 978-1-55671-269-2
1-55671-269-3
Posición Este articulo está disponible en la biblioteca.
Serie SIL International Publications: Textbooks
Paginas xii, 291 p.
Publicar Información Dallas, TX SIL International. 2011
Tipo Número/Días REG-Regular / Este item puede circular para 21 Días
Departamento MIS-Miscellaneous
Medio BK-Book
Sujetos Bible--Translating.
Translating and interpreting--Handbooks, manuals, etc.
 
Descripción ill.; 26 cm.
Includes bibliographical footnotes, index and glossary.

Summary:
This book is intended to be used in courses or workshops for people involved in communicating Scripture across languages and cultures. The primary audience is Bible translators, but those who review translations and those who develop other Scriptures products will also find it helpful. Over the past thirty years, scholars have made significant advances in understanding how human communication functions. They have moved from looking for meaning in texts alone to seeing texts as providing clues that lead hearers to discover the speaker’s intended meaning. Bible Translation Basics accomplishes two things: 1) it expresses these theoretical developments in communication at a basic level in non-technical language, and 2) it applies these developments to the task of Bible translation in very practical ways.