Título |
Illumination in a dining room: on the home stretch of their project, the... Dogrib New Testament team tackles some final translation problems. |
Regreso |
Janke, Dwayne. |
# de Llamada Local |
WORDAlive, Summer 2003 |
Posición |
Este articulo está disponible en la biblioteca. |
Serie |
WORDAlive magazine.
|
Paginas |
p. 16-17 |
Publicar Información |
Calgary, AB Wycliffe Canada. 2003 |
Tipo Número/Días |
WAM-WORDAlive Magazine / Este item puede circular para 7 Días |
Departamento |
WAM-WORDAlive Magazine |
Medio |
WAM-WORDAlive Magazine |
Volúmenes/Publique |
Summer 2003 (21:2) |
Sujetos |
Feenstra, Jaap and Morina, Wycliffe Netherlands members. Feenstra, Jaap, SIL translation consultant. Siemens, Mary, Dogrib translator. Bouvier-White, Marie Louise, Dogrib Bible translator. Shed, David, leader of Tli Cho Christian Fellowship. Shed, David, Native Gospel Outreach missionary. Translation problems--Dogrib New Testament.
|
|
|
|