Canada Institute of Linguistics
Add to Bookbag Place a Reserve Go Back

Consultez la notice MARC

Titre 'Hoe' for the Western Cakchiquels, A: God's Word in this Guatemala people's...
language is the right tool for working the soil of their souls.
Rentrer Peterson, Rita.
# d'Appelle Local WORDAlive, Spring 1998
Statut Cet item est présentement en bibliothéque.
Séries WORDAlive magazine.
Pages p. 8-9
Information de Publication Calgary, AB Wycliffe Canada. 1998
Code de Type/Jours WAM-WORDAlive Magazine / Cet element peut circuler pour 7 Jours
Département WAM-WORDAlive Magazine
Média WAM-WORDAlive Magazine
Volume/Distribuer Spring 1998 (16:1)
Sujets Western Cakchiquel New Testament--Guatemala.
Mother tongue Bible translation.
Mother tongue translators--Training of.
McArthur, Rick and Carol, Canadian SIL workers.
McArthur, Rick, administrative supervisor for Western Cakchiquel project.
McArthur, Rick and Carol, Scripture engagement and other projects.
Bocel, Pedro, a main Western Cakchiquel translator.
International Bible Society, Scriptures publisher.
Carey, Tim and Louise, SIL translation supervisors.
 
Description 'Hoe' for the Western Cakchiquels: God's Word