Canada Institute of Linguistics
Add to Bookbag Place a Reserve Go Back

Ve a el registro MARC

Título By all means: a variety of non-print media reaches even non-readers with...
God's translated Word.
Regreso Porter, Doris.
# de Llamada Local WORDAlive, Jun/Aug 1995
Posición Este articulo está disponible en la biblioteca.
Serie WORDAlive magazine.
Paginas p. 12
Publicar Información Calgary, AB Wycliffe Canada. 1995
Tipo Número/Días WAM-WORDAlive Magazine / Este item puede circular para 7 Días
Departamento WAM-WORDAlive Magazine
Medio WAM-WORDAlive Magazine
Volúmenes/Publique Jun/Aug 1995 (13:3)
Sujetos Non-print media for Scripture promotion.
Scripture promotion--Non-print media.
Video.
Indigenous music.
Drama.
Kriol language--Western Australia.
Jesus film (Campus Crusade)
Luke video (Bible Word-for-Word on Video)
Lyon, Kevin, video producer, Peru.
Radio broadcasts.
Budu language--Zaire.
Genesis video (Bible Word-for-Word on Video)
Kanasi people (Papua New Guinea)
Porter, Doris, coordinator of SIL's international sociolinguistics dept., Dallas
 
Descripción By all means: a variety of non-print media reaches