Título |
Beyond "after supper" translation: it's a challenge to involve fulll-time... native translators in North America. |
Regreso |
Myers, Dave. |
# de Llamada Local |
WORDAlive, May/Jun 1994 |
Posición |
Este articulo está disponible en la biblioteca. |
Serie |
WORDAlive magazine.
|
Paginas |
p. 10-11 |
Publicar Información |
Calgary, AB Wycliffe Canada. 1994 |
Tipo Número/Días |
WAM-WORDAlive Magazine / Este item puede circular para 7 Días |
Departamento |
WAM-WORDAlive Magazine |
Medio |
WAM-WORDAlive Magazine |
Volúmenes/Publique |
May/Jun 1994 (12:3) |
Sujetos |
Bartlett, Rod and Liesel, Wycliffe Canada members. Bartlett, Rod and Liesel, James Bay Cree translation project coordinators. Bartlett, Rod and Liesel, linguistics and translation trainers of nationals. Ongoing, adequate funding from outside parties for full-time national workers. Publication of a wide range of secular and faith-based materials. Recognized, certified training through universities and the Canadian government.
|
|
|
|