Canada Institute of Linguistics
Add to Bookbag Place a Reserve Go Back

Ve a el registro MARC

Título Sign languages, a new frontier?: SIL plans to begin its first Bible...
translation for the Deaf.
Regreso Seever, Janet.
# de Llamada Local WORDAlive, Jul/Sep 1994
Posición Este articulo está disponible en la biblioteca.
Serie WORDAlive magazine.
Paginas p. 10-11
Publicar Información Calgary, AB Wycliffe Canada. 1994
Tipo Número/Días WAM-WORDAlive Magazine / Este item puede circular para 7 Días
Departamento WAM-WORDAlive Magazine
Medio WAM-WORDAlive Magazine
Volúmenes/Publique Jul/Sep 1994 (12:4)
Sujetos Brazilian Sign Language.
Chinese Sign Language.
Grimes, Barbara, Wycliffe U.S. member, Ethnologue editor.
SIL, Wycliffe's sister field organization, Ethnologue publisher.
Larson, Millie, videotaped American Sign Language Bible translation consultant.
Canadian Sign Languages (Canadian, American, Eskimo and French Canadian)
Ethnologue 1988, sign languages included for first time.
Deaf=distinct cultural/linguistic community.
deaf=hearing impairment.
Bickford, Albert, SIL member, Mexico branch.
University of California, international centre for sign language research.
Mexican Sign Language (MSL)
Faurot, Karla, pilot project worker in Mexican Sign Language.
Dellinger, Dianne, pilot project worker in Mexican Sign Language.
Eatough, Andy, pilot project worker in Mexican Sign Language.
Parkhurst, Steve, pilot project worker in Mexican Sign Language.
 
Descripción Sign languages, a new frontier?: SIL plans to