Canada Institute of Linguistics
Add to Bookbag Place a Reserve Go Back

Consultez la notice MARC

Titre God's all-purpose tool: Bible translation is not just a nice little extra for...
the church--just consider what the Scriptures do.
Rentrer Cowan, George.
# d'Appelle Local WORDAlive, Sep/Oct 1991
Statut Cet item est présentement en bibliothéque.
Séries WORDAlive magazine.
Pages p. 4-5
Information de Publication Calgary, AB Wycliffe Canada. 1991
Code de Type/Jours WAM-WORDAlive Magazine / Cet element peut circuler pour 7 Jours
Département WAM-WORDAlive Magazine
Média WAM-WORDAlive Magazine
Volume/Distribuer Sep/Oct 1991 (9:4)
Sujets Cowan, George and Florrie, Wycliffe Canada members.
Sword of the Spirit=Word of God.
Bible=Word of God.
Bible, testifies of Christ.
Bible, tool for evangelism.
Bible, tool for teaching.
Bible, standard for conduct and a defense against Satan.
Bible, our assurance of the reliability of things learned by word-of-mouth.
Cowan, George, translator for Mazatec people of southeastern Mexico.
Bible, God's all-purpose, indestructible tool.
Bible translation=putting a sharp edge on a tried and tested blade.
Cowan, George, president emeritus of Wycliffe Bible Translators International.
Cowan, George, current coordinator of Wycliffe U.S. prayer ministries.
 
Description God's all-purpose tool: Bible translation is not