Canada Institute of Linguistics

MARC Record


001 46
003 KSL
005 20220706085603.0
008 220706n                       0    und  
100 0 $aCombs, Craig.
245 00$aBest fit, The: from life in a rural village to becoming a
      Bible translation...$bconsultant-in training, Bonifacio Paulo has followed the call of his Lord on...$hWORDAlive Magazine{WAM}
260   $aCalgary, AB$bWycliffe Canada.$c2012
300   $ap. 26-29
440  0$aWORDAlive magazine.
500   $aFull subtitle: from life in a rural village to becoming a
      Bible translation consultant-in-training, Bonifacio
      Paulo has followed the call of his Lord on a God-directed
      journey.
650  0$aPaulo, Bonifacio, Bible translation consultant-in-training.
650  0$aMakhuwa Bible$xMozambique.
650  0$aPaulo, Bonifacio and Busi$xWycliffe Africa members.
650  0$aIseminger, John, SIL director in Mozambique.
852   $aWORDAlive Magazine{WAM}$bCanada Institute of Linguistics.{Canad002}$hWORDAlive, Spring 2012$iCOM$p000191
856   $uhttps://drive.google.com/file/d/1pKQmxIVGIIXcyyC01AFknKRqjx
      VHFaYe/view?usp=sharing$nBest fit: from life in a rural village to becoming
856   $uhttps://drive.google.com/file/d/1pKQmxIVGIIXcyyC01AFknKRqjx
      VHFaYe/view?usp=sharing$nBest fit: from life in a rural village to becoming
856   $uhttps://drive.google.com/file/d/1pKQmxIVGIIXcyyC01AFknKRqjx
      VHFaYe/view?usp=sharing$nBest fit: from life in a rural village to becoming


Tagged MARC Display for: 000191 Best fit, The: from life in a rural village to becoming a Bible translation...