MARC Record |
001 5
003 KSL
005 20221107103101.0
008 221107n 0 und
100 0 $aMyers, Dave.
245 00$aBeyond "after supper" translation: it's a challenge to
involve fulll-time...$bnative translators in North America.$hWORDAlive Magazine{WAM}
260 $aCalgary, AB$bWycliffe Canada.$c1994
300 $ap. 10-11
440 0$aWORDAlive magazine.
650 0$aBartlett, Rod and Liesel, Wycliffe Canada members.
650 0$aBartlett, Rod and Liesel, James Bay Cree translation
project coordinators.
650 0$aBartlett, Rod and Liesel, linguistics and translation
trainers of nationals.
650 0$aOngoing, adequate funding from outside parties for
full-time national workers.
650 0$aPublication of a wide range of secular and faith-based
materials.
650 0$aRecognized, certified training through universities and the
Canadian government.
852 $aWORDAlive Magazine{WAM}$bCanada Institute of Linguistics.{Canad002}$hWORDAlive, May/Jun 1994$iMYE$p022206
856 $uhttps://drive.google.com/file/d/1RyY1GphcJ52zfBDA879w8Ni-vb
ZtNACz/view?usp=sharing$nBeyond "after supper" translation: it's a
Tagged MARC Display for: 022206 Beyond "after supper" translation: it's a challenge to involve fulll-time...
|