Canada Institute of Linguistics

Registro de MARC


001 26033
003 KSL
005 20221130130431.0
008 221130n                       0    und  
100 0 $aStanley, Carol.
245 00$aEnd of the beginning, The: a Canadian translator in
      Cameroon explains the...$bdetailed process of preparing a first-draft New Testament.$hWORDAlive Magazine{WAM}
260   $aCalgary, AB$bWycliffe Canada.$c1990
300   $ap. 6-7
440  0$aWORDAlive magazine.
650  0$aJackson, Ellen, Wycliffe U.S. member, translator.
650  0$aTikar people$xCameroon.
650  0$aStanley, Carol, Wycliffe Canada member, translator.
650  0$aTikar New Testament$xTranslating of.
852   $aWORDAlive Magazine{WAM}$bCanada Institute of Linguistics.{Canad002}$hWORDAlive, Jan/Feb 1990$iSTA$p022336
856   $uhttps://drive.google.com/file/d/1_G2Fopnw5VKej-w5nxvQ6OS9Wk
      IrbIRl/view?usp=sharing$nEnd of the beginning: a Canadian translator in
856   $uhttps://drive.google.com/file/d/1_G2Fopnw5VKej-w5nxvQ6OS9Wk
      IrbIRl/view?usp=sharing$nEnd of the beginning: a Canadian translator in


Visualización marcada con etiqueta del MARC para: 022336 End of the beginning, The: a Canadian translator in Cameroon explains the...